সহীহ বুখারী শরীফ এর আমাদের দেশে অনেক প্রকাশনায় অনুবাদ করেছে, কিন্তু আমার কাছে সবচেয়ে ভালো লেগেছে তাওহীদ প্রকাশনার অনুবাদকৃত বুখারী শরীফ খানা। তাই আপনাদের কাছে বই গুলো নিয়ে আসলাম যাতে আপনারাও পড়ে ইসলামের সঠিক জ্ঞান অর্জন করতে পারেন।
বর্ণনাঃ মুহাদ্দিসগন হাদিসের বিশুদ্ধতা রক্ষার জন্য আপ্রাণ চেষ্টা করেছেন। এর প্রমান হচ্ছে ইমাম বুখারী (রহ) এই গ্রন্থ সহিহুল বুখারী। বাজারে আরও অনেক অনুবাদ থাকা শর্তেও তাওহীদ প্রকাশনীর বুখারী প্রকাশ করার পিছনে যে কারণ গুলো কাজ করেছে তা উল্লেখ করা হলো-
উল্লেখ যোগ্য কয়েকটি বৈশিষ্ট্য হলো :
১। যে সকল হাদীস একাধিকবার উল্লেখ হয়েছে অথবা হাদীসের অংশ বিশেষের সংগে মিল রয়েছে সেগুলোর প্রতিটি হাদীসের শেষে পূর্বোল্লিখিত ও পরে উল্লিখিত হাদীসের নম্বর যোগ করা হয়েছে । যার ফলে একটি হাদীস বুখারীর কত জায়গায় উল্লেখ আছে বা সে বিষয়ের হাদীস কত জায়গায় রয়েছে তা সহজেই জানা যাবে ।
২। বুখারীর শরীফের কোন হাদীসের সঙ্গে সহীহ মুসলিমের কোন হাদীসের মিল থাকলে মুসলিমের অধ্যায় ও হাদীস নম্বর প্রতিটি হাদীসের শেষে উল্লেখ করা হয়েছে ।
৩। বুখারী শরীফের কোন হাদীস যদি মুসনাদ আহমাদের সঙ্গে মিলে তাহলে মুসনাদ আহমাদের হাদীস নম্বর সেই হাদীসের শেষে যোগ করা হয়েছে ।
৪। আমাদের দেশে মুদ্রিত ইসলামিক ফাউন্ডেশন ও আধুনিক প্রকাশনীর হাদীসের ক্রমিক নম্বরে অমিল রয়েছে । তাই প্রতিটি হাদীসের শেষে বন্ধনীর মাধ্যমে সে দুটি প্রকাশনার হাদীস নম্বর উল্লেখ করা হয়েছে ।
৫। প্রতিটি অধ্যায়ের ক্রমিক নং এর সঙ্গে কিতারে ( পর্ব ) নম্বরও যুক্ত থাকবে যার ফলে সহজেই বোঝা যাবে এটি কত নম্বর কিতাবের কত নম্বর অধ্যায় ।
৬। যারা সহীহ বুখারী শরীফ অনুবাদ করতে গিয়ে সহীহ হাদীসকে ধামাচাপা দিয়ে যঈফ হাদীসকে প্রাধান্য দেয়ার জন্য বা মাযহাবী অন্ধ তাকলীদের কারণে লম্বা লম্বা টিকা লিখেছেন তাদের সে টিকার দলীল ভিত্তিক জবাব দেয়া হয়েছে ।
৭। বুখারী শরীফে আরবী নামের বিকৃত বাংলা উচ্চারণ রোধকল্পে প্রায় প্রতিটি আরবী শব্দের বিশুদ্ধ বাংলা উচ্চারণের চেষ্টা করা হয়েছে । যেমন : আয়েশা এর পরিবর্তে ‘আয়িশাহ্ , জুম্মা এর পরিবর্তে জুমু‘আহ্ , নবী এর পরিবর্তে নাবী , রাসূল এর পরিবর্তে রসূল , ম্ক্কা এর পরিবর্তে মাক্কাহ , ইবনে এর পরিবর্তে ইবনু , উম্মে সালমা এর পরিবর্তে উম্মু সালামাহ্ , নামায এর পরিবর্তে সলাত ইত্যাদি ইত্যাদি প্রচলিত বানানে ব্যাপক পরিবর্তন আনা হয়েছে ।
৮। সাধারণ মানুষের পাশাপাশি আলিমগণও যেন এর থেকে উপকৃত হতে পারেন সে জন্য অধ্যায় ভিত্তিক বাংলা সূচি নির্দেশিকার পাশাপাশি আরবী সূচি উল্লেখ করা হয়েছে ।
৯।. হাদীসে কুদসী চিহ্নিত করে হাদীসের নম্বর উল্লেখ করা হয়েছে।
এই সকল কারণে যাদের সামর্থ্য আছে বুখারী সহ অন্যান্য হাদিসের কিতাব কেনার তাদের কাছে আমাদের সু-পরামর্শ থাকবে তাওহীদ পাবলিকেশন্স থেকে কেনার। কারণ বুখারী শরীফ ও মুসলিম শরীফ ছাড়া অন্যান্য হাদীস গন্থে কিছু কিছু জাল ও যঈফ হাদীসও রয়েছে । যেগুলোর উপর আমল করা নিষিদ্ধ । একমাত্র তাওহীদ পাবলিকেশন্সই বিখ্যাত মুহাদ্দিস আল্লামা নাসির উদ্দিন আলবানী (রহঃ) এর তাহক্বীক্ব করা হাদীস গ্রন্থ এর অনুবাদ প্রকাশ করেছে ।
আসুন তাওহীদ প্রকাশনার বুখারী শরীফ এর খন্ডগুলো নিচ থেকে ডাউনলোড করে নিয়ে পড়া শুরু করি এবং দুনিয়া ও আগিরাতের কামিয়াবি হাসিল করি।
বুখারী শরীফ (তাওহীদ প্রকাশনা) ১ম খন্ড ডাউনলোড
বুখারী শরীফ (তাওহীদ প্রকাশনা) ২য় খন্ড ডাউনলোড
বুখারী শরীফ (তাওহীদ প্রকাশনা) ৩য় খন্ড ডাউনলোড
বুখারী শরীফ (তাওহীদ প্রকাশনা) ৪র্থ খন্ড ডাউনলোড
বুখারী শরীফ (তাওহীদ প্রকাশনা) ৫ম খন্ড ডাউনলোড